Difference between revisions of "Black Ice - Anne Stuart"
m |
m |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
* '''Author''': [[Anne Stuart]] | * '''Author''': [[Anne Stuart]] | ||
* '''Publisher''': [[MIRA]] | * '''Publisher''': [[MIRA]] | ||
− | * '''Year''': May 2005 (0-7783-2171-1) | + | * '''Year''': May 2005 (ISBN 0-7783-2171-1) |
* '''Setting''': Contemporary France and United States | * '''Setting''': Contemporary France and United States | ||
* '''Amazon Listing''' - [http://www.amazon.com/gp/product/0778321711/ref=nosim/103-3685024-2000659?n=283155 Black Ice] | * '''Amazon Listing''' - [http://www.amazon.com/gp/product/0778321711/ref=nosim/103-3685024-2000659?n=283155 Black Ice] | ||
Line 41: | Line 41: | ||
* '''Year''': October 2007 (ISBN 3-89941-393-8) | * '''Year''': October 2007 (ISBN 3-89941-393-8) | ||
* '''Amazon Listing''': [http://www.amazon.com/gp/product/3899413938/ref=nosim/103-3685024-2000659?n=283155 Tod ist nur ein Wort] | * '''Amazon Listing''': [http://www.amazon.com/gp/product/3899413938/ref=nosim/103-3685024-2000659?n=283155 Tod ist nur ein Wort] | ||
+ | |||
+ | Spain | ||
+ | * '''Title''': Hielo negro | ||
+ | * '''Publisher''': [[Harlequin Ibérica]] | ||
+ | * '''Imprint''': Mira 160 | ||
+ | * '''Year''': August 2006 (ISBN 84-671-4157-3) | ||
+ | |||
+ | Portugal | ||
+ | * '''Title''': Gelo negro | ||
+ | * '''Publisher''': [[Harlequin Ibérica]] | ||
+ | * '''Imprint''': Harlequín Internacional 152 | ||
+ | * '''Year''': March 2008 (ISBN 978-84-671-5717-8) | ||
+ | |||
+ | Italy | ||
+ | * '''Title''': L'interprete | ||
+ | * '''Publisher''': [[Harlequin Mondadori]] | ||
+ | * '''Imprint''': I Nuovi Bestsellers 322 | ||
+ | * '''Year''': March 2006 |
Latest revision as of 20:38, 5 April 2009
- Author: Anne Stuart
- Publisher: MIRA
- Year: May 2005 (ISBN 0-7783-2171-1)
- Setting: Contemporary France and United States
- Amazon Listing - Black Ice
Book Description
The job was a killer.
Living paycheck to paycheck in Paris, American book translator Chloe Underwood would give anything for some excitement and passion — even a little danger. So when she's offered a lucrative weekend gig translating at a business conference in a remote château, she jumps at the chance to shake things up.
Then by chance Chloe discovers her employers are anything but the entrepreneurs they appear, and suddenly she knows far too much. Her clients are illegal arms dealers, and one of them is ordered to kill her. But instead, Bastien Toussaint drags Chloe away, and the next thing she knows she's on the run with the most terrifying and seductive man she's ever met. What were his motives — and would she live long enough to find out?
Awards
- 2005 AAR Annual Reader Poll - Best Romantic Suspense
- 2005 AAR Annual Reader Poll - Most Tortured Hero: Bastien Toussaint
Related Titles
- #1 of the Ice Series
Reviews
Other Editions
Australia
Translations
Germany
- Title: Tod ist nur ein Wort
- Publisher: Mira Taschenbuch im Cora Verlag
- Year: October 2007 (ISBN 3-89941-393-8)
- Amazon Listing: Tod ist nur ein Wort
Spain
- Title: Hielo negro
- Publisher: Harlequin Ibérica
- Imprint: Mira 160
- Year: August 2006 (ISBN 84-671-4157-3)
Portugal
- Title: Gelo negro
- Publisher: Harlequin Ibérica
- Imprint: Harlequín Internacional 152
- Year: March 2008 (ISBN 978-84-671-5717-8)
Italy
- Title: L'interprete
- Publisher: Harlequin Mondadori
- Imprint: I Nuovi Bestsellers 322
- Year: March 2006